Les mandalas d’orthographe.
Voici le premier de la série des mandalas d’orthographe, celui sur le son [é]. Les enfants le complètent graduellement en fonction de la règle vue, et surtout, colorient chaque partie bien distinctement. On termine en cherchant un exemple qui illustre le cas orthographique. Cette façon d’aborder la matière sous un angle différent aide à mémoriser plus facilement. Les mandalas d’orthographe s’utilisent surtout comme synthèse, après avoir manipulé oralement, observé différents cas, travaillé en commun. Il ne s’agit en aucun cas d’un point de départ pour une leçon.
Mandala n°1 : Le son [é] : Cliquez ci-dessous pour télécharger le document :
Mandala n°2 : Le son [on] :
Mandala n°3 : Le pluriel des noms simples :
Pingback: Français | Pearltrees
Merci pour le partage 😉
Pingback: Vie scolaire SEGPA | Pearltrees
Bonjour, j’ai trouvé intéressante l’idée des mandalas d’orthographe mais je suis étonnée de voir que sur celui du son é, il y a le -ai.
Oui car en Belgique la terminaison des verbes au futur simple à la première personne du singulier se prononce [é] 🙂
Pingback: DIVERS | Pearltrees
Bonjour, je travaille avec des enfants handicapés mentaux lègers et suis diplômé en Sciences de l’éducation. Je trouve que c’est une bonne idée les mandalas qui ressemblent à la structure en arborescence de la pensée…Cependant j’ai une suggestion à faire car il me semble que le mandala que j’ai vu est à l’envers. Je m’explique :
D’un point de vue didactique il vaut toujours mieux partir de l’expérience ( avec le corps si possible, kinesthésie ) vers la règle…
Donc je crois qu’il est plus de facile de comprendre si on donne d’abord des exemples de mots, puis les différents items rencontrés ( les mots entiers ou les différentes écritures du son? ) puis la « théorie, règle correspondantes ».
Cordialement, HHC
Merci pour vos suggestions, il est vrai que cette manière d’aborder les choses est toute nouvelle pour moi, je suis toujours également en perpétuelle recherche. Je retiens donc vos infos très pertinentes, à creuser et à tester sur le terrain. Si vous avez des liens illustrant cette façon de faire, n’hésitez pas à me les communiquer! Bien à vous!
Pingback: Le pluriel des noms mandala - Un monde meilleur Un monde meilleur
J’adhère totalement !
Mille fois merci pour cette initiative !
A quand les prochains ?